Translated by Arvind
Krishna Mehrotra
New York Review of Books,
144 pages, R655
Transcending divisions of creed, challenging social distinctions of all sorts, and celebrating individual unity with the divine, the poetry of Kabir is one of passion and paradox, of mind-bending riddles and exultant riffs. These new translations by Arvind Krishna Mehrotra, one of India's finest contemporary poets, bring out the richness, wit and power of a literary and spiritual master.